Saturday, July 25, 2009

Anna Akhmatova -- Russian poet of the 1920s and 30s

Note posted to Wom_Po (Women Poets)

Thanks for posting.

I can relate to her, as Soviet purges, conducted by Josef Stalin, were so similar to what is happening now in Burma.

Yes, who is the best translator is very important.

I much prefer the first version -- "and God in fact did not save us" by Stanley Kunitz and Max Hayward.

If I remember right, Max Hayward is a famous professor of Russian literature.

I think he came to a book launch in about 1994 to the University of Pennsylvania, where Yevtushenko also came to launch the bilingual anthology of Russian poetry, that Jackie O. helped to facilitate.

I remember it because Yevtushenko asked about Aung San Suu Kyi.

Kyi May Kaung

Reforestatation--need for seedlings--

https://www.hcn.org/articles/how-new-mexico-is-building-a-forest-by-solving-a-seedling-shortage/?utm_source=firefox-newtab-en-us