Thursday, November 07, 2013

Pablo Neruda's Rangoon poem - translated by Alistair Reid -



Rangoon, 1927

I came late to Rangoon.
Everything was already there --
a city
of blood,
dreams and gold,
a river that flowed
from the savage jungle
into the stifling city
and its leprous streets,
and a white hotel for whites,
and a golden pagoda for the golden people.
That's what 
went on
and didn't go on.
Rangoon, steps stained
by the spitters
of betel juice.

Translated by Alistair Reid

Timothy Snyder, author of On Tyranny--comments on movie Supergirl--

Because the makers of this film were so careless in the plotting, they cannot have seen that carelessness is the center of their story. We ...