https://www.rfa.org/burmese/news/kalay-battle-25-military-soldiers-death-07182021055908.html
Whole villages fled incld elderly, pregnant women, children, people suffering fr Covid. Villager who spoke to RFA worried abt increased transmission of disease. Put out appeal, but not much hope.
Copied and pasted below:
စစ်ကောင်စီဘက်က အထိအခိုက်များခဲ့တဲ့နောက် အလုံးအရင်းနဲ့ ပြန်ပစ်နေတာမို့ ဒေသခံ PDF ဘက်က ပြန်လည်ခုခံတာတွေ ရပ်ထားတယ်လို့ PDF အဖွဲ့ဝင်တစ်ဦးက ပြောပါတယ်။
" လက်နက်ကြီးတွေနဲ့ တအားထုနေတာ၊ They are pounding us with heavy artillery. သူတို့က စစ်ကူတွေ ရောက်လာတယ်လေ။ They have reinforcements သူတို့က ကုန်းကြောင်းအတိုင်း လာတာ။ They came by land routes. ဒါပေမဲ့ ရေကြောင်းကနေလည်း လှေတွေရှာနေကြတယ်။ But they are looking for boats to come by waterways. PDF တွေ ကလည်း စိုးရိမ်လို့ လှေတွေကို ဖွက်ထားကြတယ်။ PDF is worried and is hiding boats. အခုက တင်းမာနိုင်တဲ့အနေအထား ရှိတယ်။ Tension is likely to increase စစ်သားတွေက တပ်ကူတွေနဲ့လာတာဆိုတော့ အနီးနားက စစ်ကူတွေ ရောက်လာရင်တော့ ကောင်းမယ်။ As soldiers (junta) come with reinforcements, it would be good if we get help from neighboring villages. လူ အင်အား၊ လက်နက် အင်အား မမျှတော့လေ။ We are not well balanced as regards human and weapons resources ကျွန်တော်တို့က တူမီးလောက်နဲ့ပဲ ပစ်နေရတာ We’re just having to shoot back with tumee (flintlocks)".
ဒီနေ့ ဇူလိုင်လ ၁၈ ရက် မနက်ပိုင်းမှာတော့ PDF ဘက်က လက်လျှော့ထားတာကြောင့် နှစ်ဘက် အပြန်အလှန် တိုက်ပွဲတွေမရှိပေမယ့် စစ်ကောင်စီတပ်သားတွေကတော့ ရွာတွေထဲ ဝင်ရောက်ဖမ်းဆီးတာတွေ ရှိနေဆဲဖြစ်တယ်လို့ ဆိုပါတယ်။ July 18 morning. PDF has retreated so no new battles but junta (forces) going door to door arresting people.
ကလေးဘက်က တိုက်ပွဲတွေနဲ့ ပတ်သက်ပြီး စစ်ကောင်စီ ပြောခွင့်ရ ဗိုလ်ချုပ် ဇော်မင်းထွန်းကို RFA က ဖုန်းဆက်ခဲ့ပေမယ့် ဖုန်းလိုင်းဆက်သွယ်လို့မရပါဘူး။ Zaw Min Tun junta spox cld not be reached by phone.
7-18-2021