When I started writing poetry through a great sense of loss about 1994, one of the first poetry readings I went to was W. S. Merwin's on Penn campus.
I was so impressed by the skyscraper of poetry books that he had written that was as high as the podium.
I bought The Moving Target and The Lice. He selected my colleague Dr Dr Sharon Ann Jeager (2 Ph.D.s) for her translations of Riilke and Dannie Abse gave me a prize from the Academy of American Poets for my first 5 poems.
Since then reading poetry has taken me to many places, cities and countries, but I can't go back to Burma.
I remember talking to him about his translations from Eskimo.
I want to thank W. S. Merwin for his example. Neruda is another of my favorite poets. I did not know till now that he was influenced by Neruda so much. It all makes sense now.
Sad to learn of Robert Graves losing his mind, as I thought "I Claudius" was just brilliant.
We must write while we are still able.
Kyi May Kaung.
Burma, America, The World, Art, Literature, Political Economy through the eyes of a Permanent Exile. "We must take sides. Neutrality helps the oppressor, never the oppressed. Sometimes we must interfere. . . There is so much injustice and suffering crying out for our attention . . . writers and poets, prisoners in so many lands governed by the left and by the right." Elie Wiesel, Nobel Peace Prize Speech, 1986, Oslo. This entire site copyright Kyi May Kaung unless indicated otherwise.
Kaung--Poem--Bama Pyay taw, yar set cha like-taw--As for Burma, pour the water of donation --you might as well
cut your ties with it forever. What you thought of as your homeland Is not your home anymore nor is it your land. Your earth is in some 2...
-
Note: If you know nothing about economics, pl do not depend on hearsay. Pl take ecos. 101 or read or educate yourself. There are lots of ...
-
https://www.google.com/search?client=firefox-b-1-d&q=Famous+Chinese+tenors#fpstate=ive&vld=cid:12005ab7,vid:_d4ap5I_tmk,st:0