Burma, America, The World, Art, Literature, Political Economy through the eyes of a Permanent Exile. "We must take sides. Neutrality helps the oppressor, never the oppressed. Sometimes we must interfere. . . There is so much injustice and suffering crying out for our attention . . . writers and poets, prisoners in so many lands governed by the left and by the right." Elie Wiesel, Nobel Peace Prize Speech, 1986, Oslo. This entire site copyright Kyi May Kaung unless indicated otherwise.
Sunday, November 30, 2025
From Omar Khayyam wiki--
For other uses, see Omar Khayyam (disambiguation).
Hakim
Omar Khayyam
عمر خیّام
Statue of Khayyam by Abolhassan Sadighi
Born 18 May 1048[1][2]
Nishapur, Khorasan, Seljuk Empire
Died 4 December 1131 (aged 83)[1][2]
Nishapur, Khorasan, Seljuk Empire
Academic background
Influences
Avicennaal-KhwārizmīEuclidApollonius of Perge
Academic work
Main interests
MathematicsAstronomyPersian philosophyPersian poetry
Influenced
TusiAl-KhaziniNizami Aruzi of SamarcandHafezSadegh HedayatAndré GideJohn WallisSaccheriEdward FitzGeraldMaurice BouchorHenri CazalisJean ChapelainAmin Maalouf
Omar Khayyam[a][b] (1048-1131) was a Persian poet and polymath, known for his contributions to mathematics, astronomy, philosophy, and Persian literature.[4]: 94 He was born in Nishapur, Iran and lived during the Seljuk era, around the time of the First Crusade.
As a mathematician, he is most notable for his work on the classification and solution of cubic equations, where he provided a geometric formulation based on the intersection of conics.[5] He also contributed to a deeper understanding of Euclid's parallel axiom.[6]: 284 As an astronomer, he calculated the duration of the solar year with remarkable precision and accuracy, and designed the Jalali calendar, a solar calendar with a very precise 33-year intercalation cycle[7]: 659 [c] which provided the basis for the Persian calendar that is still in use after nearly a millennium.
There is a tradition of attributing poetry to Omar Khayyam, written in the form of quatrains (rubāʿiyāt رباعیات). This poetry became widely known to the English-reading world in a translation by Edward FitzGerald (Rubaiyat of Omar Khayyam, 1859), which enjoyed great success in the Orientalism of the fin de siècle.
I can't read them all (I like to buy my books) but will try to read
the best one. AI Overview 1001 Book Review: Alamut Vladimir Bartol | The Reader's Room Several novels are based on or set in Alamut, mo...
-
Directed by Miloš Forman Screenplay by Peter Shaffer Based on Amadeus by Peter Shaffer Mozart and Salieri by Alexander Pus...
-
https://www.ecoticias.com/en/traffic-lights-fourth-color/10086/